Freitag, 29. April 2016

Rhabarber Tarte/ Rhubarb Tart


Diese Tarte will ich nun seit 2 Jahren backen. Da aber die Rhabarber Saison sehr kurz ist, bin ich bis jetzt nicht dazu gekommen. Als ich aber heuer den Rhabarber gesehen habe, habe ich gleich die Zutaten für die Tarte gekauft. Wie ihr sehen könnt, arbeite ich hier wieder mit gekauftem Mürbeteig. Bei mir klappt einfach die Zubereitung des Mürbeteiges nicht. Man muss eingestehen wenn man etwas nicht kann...und das ich obwohl ich viele Rezepte ausprobiert habe. Ich kann es nicht, daher bin ich froh, dass ich es kaufen kann (obwohl ich ja kein Fan von Fertigprodukten bin). Zur Füllung: sie schmeckt sehr nach Ricotta. Wenn ihr kein Fan von diesem Käse seid, dann könnt ihr Topfen oder Frischkäse nehmen…wobei ich eher zu Frischkäse greifen würde. Ich bin froh, dass es dieses Jahr mit dem Backen der Rhabarber Tarte geklappt hat…denn sie schmeckt mir sehr gut (hatte auch nichts anderes erwartet).
I wanted to bake this tart the first time 2 years ago Then again last year. But the rhubarb season is so short and somehow I didn’t make it. When I saw this year the rhubarb, I immediately bought the ingredients for the tart. As you can see, I'm working again with purchased short pastry. I cannot prepare the short pastry. One has to admit when he cannot do something...this is my case…and this although I have tried many recipes. I'm glad that I can buy it (though I not a fan of finished products). For the filling: it tastes much like ricotta. If you are not a fan of this cheese, then you can use quark or cream cheese...I would use the cream cheese. I'm glad that I baked the rhubarb tart ...because it tastes really very good (had expected nothing less).

Sonntag, 24. April 2016

Spargel-Risotto/ Asparagus rice


Wenn der Spargel Saison hat, dann ist der Frühling endlich da. Und wie kann man den Frühlingsbeginn besser feiern, als mit einem leckeren Spargel-Risotto Rezept. Ich freue mich sehr, dass es endlich Spargel zum kaufen gibt. Gut, ich habe ihn schon vor 2-3 Wochen in den Supermärkten gesehen, da es sich dabei um kein regionales Spargel handelte, habe ich mit dem Kauf noch gewartet. Jetzt gibt es aber den österreichischen Spargel überall zu haufen, also wurde als erstes dieses Spargel-Risotto Rezept gekocht. Das Rezept stammt aus dem Buch „The ultimate vegetarian Collection“ von Alison Host & Simon Host. Das Buch habe ich vor 3 oder 4 Jahren Geschenk bekommen und wurde aus Neuseeland mitgebracht.
Spring finally arrived when the asparagus has season. And how can you celebrate the beginning of the spring better than with a delicious asparagus risotto recipe? I am very pleased that I finally found asparagus to buy. Well, I've seen it 2-3 weeks in supermarkets, but I haven’t purchased it as it was not regional. Now you can find the Austrian asparagus everywhere so I cooked asparagus risotto. The recipe can be found in the book "The ultimate vegetarian Collection" by Alison Host & Simon Host. I received the book as a gift 3 or 4 years ago and was brought from New Zealand.

Mittwoch, 20. April 2016

Vegetarisches Burger/ Vegetarian Burger


Man sagt, dass Burger ungesund sind. Dass es sich dabei um Junk-Food handelt. Ich bin damit nicht 100% einverstanden. Natürlich ist es nicht gesund jeden Tag ein Burger zu essen, aber von Zeit zu Zeit ist das kein Problem. Ich mag Burger...egal ob von großen, bekannten Restaurant-Ketten oder spezialisierten Burger Laden. Aber die liebsten Burger sind die, die ich selber mache. Ich habe mir letztens sogar ein Burger-Rezeptebuch gekauft. Ich wollte sogar ein Rezept daraus ausprobieren, habe mich dann doch entschieden ein eigenes Rezept zu kreieren. So sind diese leckere vegetarische Pilze-Burger entstanden.
It is said that burgers are unhealthy. Burgers are considered junk food. I do not agree with this. Of course it is not healthy to eat every day a burger, but from time to time it is not a problem. I like burgers...whether from large, well-known restaurant chains or specialized burger shop. But my favorite burgers are the ones I do myself. I recently even bought a burger recipe book. I even wanted to try a recipe from it, have then decided to create my own burger. So this delicious vegetarian mushroom burger were created.

Samstag, 16. April 2016

Radieschenblätter Suppe/ Radish leaf soup


Ich muss gestehen, dass ich bis jetzt die Blätter von den Radieschen immer weggeworfen habe. Bis vor kurzem hatte ich keine Ahnung, dass man sie zur Herstellung einer Suppe verwenden konnte. Das hat sich geändert, als ich bei meiner Freundin war und sie sagte mir, dass sie diese Suppe kochen will. Ich war ziemlich skeptisch, aber sie sagte, dass die  Radieschenblätter Suppe sehr gut schmeckt. Als ich dann Radieschen gekauft habe, habe ich mich entschieden, die Suppe auszuprobieren. Gesagt, getan. Und ja...die Suppe schmeckt wirklich gut...wer hätte das gedacht. Also, das nächste mal nicht die Blätter wegwerfen, sondern diese Suppe ausprobieren.
I must confess that so far I have always trough away the leaves from the radishes. Until recently I had no idea that you could use them for making a soup. That changed when I was with my friend and she told me that she wanted to cook this soup. I was quite skeptical, but she said that the radish leaf soup tastes very good. When I bought radishes, I decided to try the soup. Said and done. And yes...the soup tastes really good...who would have thought. So, next time do not throw away the leaves, but try this soup.

Dienstag, 12. April 2016

Granola


Während der Woche besteht mein Frühstück meistens aus Overnight Oats oder einem Joghurt. Aber das kann auf Dauer langweilig werden. Daher wird der Joghurt auch meist mit Honig, Nüssen oder Müsli angereichert. Leider enthält das Müsli soviel Zucker, dass es gar nicht so gesund ist wie man denkt. Als mein gekauftes Müsli aus war, habe ich mir kein neues gekauft, sonder mir eins selbstgemacht. Mit Haferflocken, verschiedenen Nüssen und Goji-Beeren. Alles Zutaten die ich im Haus hatte. Und gleich mit Joghurt probiert...mein selbstgemachtes Granola ist der Hammer...Müsli wird jetzt nicht mehr gekauft. Da ich auf Honig verzichtet habe ist dieses Rezept auch für Vegane geeignet.
During the week my breakfast usually consists of overnight oats or a yogurt. But that can get boring in the long run. Therefore, I usually enrich the yoghurt with honey, nuts or cereals. Unfortunately, the bought cereals contain so much sugar that there are not as healthy as we think. When I finished my cereals, I made my own ones instead of buying them. With oatmeal, various nuts and goji berries. All ingredients I had in the house. And immediately try with yogurt...my homemade granola is awesome...I will now no longer buy cereals. Since I didn’t use honey this granola recipe is also suitable for vegans.

Donnerstag, 7. April 2016

Banana-Bread


Wie es schient lerne ich es nie. Wovon ich spreche? Ich hab mal wieder zu viele Bananen gekauft und die wurden wieder zu reif, damit ich sie esse. Denn eigentlich mag ich die Bananen wenn sie roh sind. Werden sie reif, werden sie von mir nicht mehr gegessen. Das letzte mal habe ich Bananen-Milch gemacht. Jetzt hatte ich wieder ein paar zu Hause, also mussten sie irgendwie verwertet werden. Und so habe ich mich erinnert, dass ich schon lange Bananen-Brot backen wollte. Also wurde das dann auch gemacht und das Ergebnis zeige ich euch jetzt.
It seems that I never learn it. What I'm talking about? I bought again too many bananas and they got too ripe to eat. Actually I like the bananas when they are raw. If they are ripe then I cannot eat them. The last time I had ripe bananas I made banana milk. Now I had again a few at home, so I had to make something with them. And so I remembered that I've been dying to bake banana bread. So this is what I made.

Sonntag, 3. April 2016

Puten Tikka Masala/ Turkey tikka masala


Über Weihnachten war ich zu Hause in Rumänien und da habe ich öfters Kochshows angeschaut. Und in einer Kochshow habe ich dann das Rezept für Hühnchen Tikka Masala gesehen. Ich habe mir das Rezept aufgeschrieben und mir vorgenommen es bald zu kochen. Und das ist auch geschehen. Ich war kurz nach Silvester einkaufen gewesen, denn ich wollte unbedingt dieses Rezept kochen. Leider gab es im Supermarkt in meiner Nähe kein Hühnerfleisch mehr. Aber ich habe nicht mehr ein paar Tage warten wollen...also habe ich anstatt Hühnerbrust Putenbrust gekauft. Und so wurde dann anstelle von Hühnchen Tikka Masala - Pute Tikka Masala gekocht. Und nun...3 Monate später...hat es das Rezept auf den Blog geschafft.
Over Christmas I was at home in Romania and I have often watched cooking shows. And in a cooking show, I then saw the recipe for chicken tikka masala. I wrote it down as I wanted to cook it soon. And that happened. Shortly after New Year I went shopping for the ingredients because I wanted to cook this recipe. Unfortunately, at the supermarket near me there was no more chicken breast. But I did not want to wait a few days...so I bought turkey breast. So instead of cooking chicken tikka masala I cooked turkey tikka masala. And now ... three months later...the recipe is online.

Printfriendly