Sonntag, 31. März 2013

Karottentorte/ Carrot cake


Hallo ihr! Heute gibt es wieder ein Kuchen, und zwar eine Karottentorte. Ich finde die Karottentorte passt gut zu Ostern.
Hello you! Today I have again a cake for you, namely carrot cake. I think this cake fits for Easter.

Ich habe das erste Mal diesen Kuchen vor 3 oder 4 Jahren gebacken. Zuerst war ich sehr skeptisch, ich könnte mir nicht vorstellen, dass ein Kuchen mit Möhren gut schmecken soll. Nach langem hin und her habe ich mich dann doch entschieden zu riskieren und diesen Kuchen auszuprobieren. Und es hat mir wirklich gut geschmeckt. Ich habe den Kuchen mit meinen Arbeitskollegen geteilt. Aber ihnen vorher nicht gesagt, was es ist. Erst als der Kuchen aufgegessen wurde (und das ging ziemlich schnell) wurden ihnen die Zutaten bekanntgegeben. Alle waren positiv überrascht. Seitdem habe ich diesen Kuchen öfters gebacken.
I baked this cake for the first time 3 or 4 year ago. At first I was very sceptical, I could not imagine that a cake could taste good with carrots. After much back and forth I decided to risk and give it a try. And I really liked the taste of it. I shared the cake with my work colleagues. But I did not tell them what the main ingredient was. I told them this only after they eaten the cake (and that went pretty fast. Everyone was pleasantly surprised. Since then I have baked this cake several times.


Zutaten/ Ingredients:

Für den Teig/ For the dough:

  • 4 Möhren (~ 300 g)/ 4 carrots (~ 300 g)
  • 300 g Mehl/ 300 g flour
  • 150 g Zucker/ 150 g sugar
  • 50 g brauner Zucker/ 50 g brown sugar
  • 150 ml Öl/ 150 ml oil
  • 4 Eier/ 4 eggs
  • 100 g Walnüsse/ 100 g walnuts
  • 1 TL Backpulver/ 1 tsp baking powder
  • 1 TL Natron/ 1 tsp baking soda
  • 1 TL Zimt/ 1 tsp cinnamon
  • 1 Priese Salz/ 1 pinch of salt
  • 1 Priese Muskatnuss/ 1 pinch of nutmeg

Für die Glasur/ For the icing:

  • 400 g Frischkäse/ 400 g cream cheese
  • 100-200 g Staubzucker/ 100-200 powder sugar


    Für die Möhrchen/ For the carrots:

    • Marzipan/ marzipan
    • Lebensmittelfarbe/ food coloring


      Vorgehensweise/ Procedure:

      Backofen auf 180 Grad vorheizen.
      Preheat oven to 180 degrees.

      Möhren waschen, schälen und fein raspeln. Mit braunen Zucker vermischen und 30 Minuten stehen lassen.
      Wash carrots, peel and finely grate. Mix them with the brown sugar and let them rest for 30 minutes.


      Eier mit 150 g Zucker cremig schlagen.
      Mix the eggs with 150g sugar until fluffy.


      Öl dazugeben und unterrühren.
      Add the oil and stir.


      Mehl mit Zimt, Salz, Muskatnuss und Natron vermischen und zu dem Teig dazugeben. Gut verrühren.
      Mix flour with cinnamon, salt, nutmeg and baking soda and add to the dough. Mix well.


      Die geriebenen Möhren dazugeben und mit einem Holzlöffel unterheben.
      Add the grated carrots and fold in with a wooden spoon.


      Walnüsse hacken und unterheben.
      Chop walnuts and fold in.


      Teig in 2 mit Backpapier belegen (oder mit Butter gefetteten) Formen füllen. Für 30-35 Minuten, bzw. bis der Zahnstochertest bestanden wurde, backen.
      Pour dough into 2 with baking paper covered (or greased with butter) forms. Bake for 30-35 minutes, or until the toothpick test was passed.


      In der Zwischenzeit wird die Glasur vorbereitet. Dazu werden Frischkäse mit Staubzucker vermischt.
      In the meantime, the glaze is prepared. Mix the cream cheese with sugar powder.


      Für die Möhrchen Marzipan mit Lebensmittelfarbe vermengen. Aus der entstandenen orangen Masse die Möhrchen formen.
      For the carrots mix the marzipan with the food colouring. From the resulting orange mass shape the carrots.


      Kuchen aus dem Ofen rausnehmen und auskühlen lassen.
      Take the cake from the oven and let to cool.

      Mit der hälfte der Glasur den unteren Boden bestreichen, den anderen drauflegen und mit den Rest den ganzen Kuchen dekorieren. Mit den Marzipanmöhrchen dekorieren.
      Brush the bottom base with half the glaze, add the other on it and decorate with the rest of the glaze the whole cake. Decorate with the marzipan carrots.


      Ich will euch allen Frohe Ostern wünschen!
      I want to wish you Happy Easter!

      Kommentare:

      1. Hallo Diana,
        bei dir lerne ich doch immer was neues. Bäckst du den Kuchen tatsächlich im Tortenring (sieht aus wie der von Tschibo)? Genial! Da bin ich ja vollkommen losgelöst vom Springform-Diktat.

        Deine "Möhren im Schnee" oben auf dem Kuchen repräsentieren übrigens wunderbar die aktuelle Wetterlage. Der ganze Kuchen sieht unglaublich lecker aus...beim Lesen der Zutaten tropft mir glatt der Zahn. :-)

        AntwortenLöschen
        Antworten
        1. Hallo Ines!
          Diesmal habe ich den Tortenring genommen (ein ähnliches wie der von Tschibo). Eigentlich mag ich die Springform, aber da kann man die Größe nicht beeinflussen.
          "Möhren im Schnee" :) Da hast du mit der aktuellen Wetterlage vollkommen recht!

          Löschen
      2. Liebe Diana,

        es gibt noch in weiteres Problem mit der Springform: Tortenböden lösen sich nicht immer so schön ab. Wenn man den Tortenboden, so wie du gleich auf dem Backpapier bäckt, hat man das Problem gar nicht mehr.

        Die Wetterwitze scheinen uns einfach nicht langweilig zu werden ;-)

        Freu mich schon auf dein nächstes Rezept.

        LG
        Ines

        AntwortenLöschen
        Antworten
        1. Liebe Ines, ich muss gestehen, dass ich dieses Problem bei der Springform nicht habe. Aber ich verwende immer Backpapier.

          LG
          Diana

          Löschen

      Printfriendly