Mittwoch, 5. Juli 2017

Panna Cotta x 3

Panna Cotta

Wenn ihr wüsstet seit wann dieses Panna Cotta Rezept darauf wartet endlich das Tageslicht zu sehen. Seit mehr als 3 Jahren. Im Sommer 2014 habe ich wieder mal Panna Cotta für mich gemacht. Und mich für eine Kirschso ße entschieden. Aber als ich das Rezept online stellen wollte, war die Saison für Kirschen schon vorbei. Ich habe mir damals gesagt: macht nichts, du veröffentlichst das Rezept das nächste Jahr. Uns so sind 3 Jahre vergangen. Dieses Jahr habe ich mir dann vorgenommen, das Rezept endlich zu veröffentlichen. Als ich mir aber die alten Fotos angeschaut habe, war ich ziemlich unzufrieden mit ihnen. Also habe ich entschlossen nochmal Panna Cotta vorzubereiten. Und da kam mir die Idee noch 2 Varianten auszuprobieren – sie standen schon länger auf meine To-Do Liste. Daher gibt es heute nicht ein Panna Cotta Rezept, sondern 3.  
If you only knew since when I wanted to share this panna cotta recipe with you! In the summer of 2014 I once again prepared panna cotta. And I decided to serve it with cherry sauce. But when I wanted to put the recipe online, the season for cherries was already over. Then I said: not so tragic, you will publish the reptile next year. But since then three years passed. This year, I decided to publish the recipe. When I looked at the old photos, I was quite dissatisfied with them. So I decided to prepare panna cotta again. And then I had the idea of ​​trying 2 new variants - they had been on my To-Do list for some time. Therefore today there is not one panna cotta recipe but 3.

Man nehme/ You need:

Für Panna Cotta mit Kirschsoβe/ For panna cotta with cherry sauce:

3 Blatt Gelatine
3 gelatine leaves
250 ml Milch
250 ml milk
250 ml Sahne
250 ml cream
200 g Zucker
200 g sugar
175 ml Wasser
175 ml water
250 g Kirschen, entsteint
250 g cherries

Für Basilikum Panna Cotta/ For basil panna cotta:

3 Blatt Gelatine
3 gelatine leaves
4 Stänge Basilikum
4 stalks basil
250 ml Milch
250 ml milk
250 ml Sahne
250 ml cream
25 g Zucker
25 g sugar

Für Panna Cotta mit Blaubeerkompott/ For panna cotta with blueberry compote:

3 Blatt Gelatine
3 gelatine leaves
250 ml Milch
250 ml milk
250 ml Sahne
250 ml cream
25 g + 1 EL Zucker
25 g + 1 tbsp of sugar
250 g Blaubeeren
250 g of blueberries
5 EL + 50 ml Blaubeerensaft
5 tbsp + 50 ml blueberry juice
Saft von ½ Limette
Juice of ½ lime

Aus den angegebenen Mengen erhaltet ihr je 4-6 Portionen/ From the given ingredients you will get 4-6 portions each

So geht man vor/ This is how we proceed:

Panna Cotta mit Kirschsoβe/ Panna cotta with cherry sauce:

Gelatineblätter 5 Minuten im kaltem Wasser einweichen.
Soak the gelatine leaves in cold water for 5 minutes.

Milch, Sahne und 25g Zucker in ein Topf geben und bei mittlerer Hitze kurz aufkochen. Topf vom Herd nehmen, Gelatineblätter ausdrücken, in dem Topf geben und verrühren bis sie sich auflösen. Panna Cotta in Förmchen/ Gläser/ Tassen aufteilen sodaß noch Platz für die Soße bleibt. Abkühlen lassen und dann im Kühlschrank für mindesten 3 Stunden geben.
Place the milk, cream and 25g of sugar into a pan and bring to a simmer over medium heat. Take the pot off the heat. Squeeze the water out of the gelatine leaves, then add to the pan and stir until the gelatine has dissolved. Divide the mixture among four ramekins/ glasses so that place remains for the sauce. Leave to cool. Place into the fridge for at least 3 hours

Für die Soβe restlichen Zucker zusammen mit dem Wasser in ein Topf geben und zum kochen bringen. Debei rühren damit sich der Zucker auflöst. Kirschen dazugeben und 5 Minuten mitkochen. Topf vom Herd nehmen und alles pürieren. Wenn ihr wollt, könnt ihr ein paar Kirschen klein schneiden und unter der Soβe vermengen.
For the sauce, place the remaining sugar and water into a pan and bring to a boil until the sugar has dissolved. Add cherries and simmer for 5 minutes. Take the pan off the heat and using a hand blender, blend the sauce until smooth. If you want, you can cut some cherries into small pieces and add in the sauce.

Soβe abkühlen lassen und vor dem Servieren über die Panna Cotta verteilen und mit frischer Minze garnieren.
Let the sauce cool down. For the serving spoon over the sauce and garnish with a sprig of mint.

Panna Cotta

Basilikum Panna Cotta/ Basil panna cotta:

Für die Basilikum Panna Cotta Gelatineblätter 5 Minuten im kaltem Wasser einweichen.
For the basil panna cotta soak the gelatine leaves in cold water for 5 minutes.

Basilikumblätter waschen und in wochendem Wasser 5 Sekunden blanchieren, abseihen und überschüssiges Wasser ausdrücken. Gemeinsam mit der Milch pürieren. Durch ein feines Sieb in ein Topf abseihen. Flüssige Sahne und Zucker dazugeben und bei mittlerer Hitze kurz aufkochen. Topf vom Herd nehmen, Gelatineblätter ausdrücken, in dem Topf geben und verrühren bis sie sich auflösen. Panna Cotta in Förmchen/ Gläser/ Tassen aufteilen , abkühlen lassen und dann im Kühlschrank für mindesten 3 Stunden geben.
Wash basil leaves and blanch in boiling water for 5 seconds, strain and squeeze excess water. Puree together with the milk. Pour through a fine sieve into a saucepan. Add the cream and sugar and bring to a simmer over medium heat. Remove the pot from the heat, squeeze the water out of the gelatine leaves, then add to the pan and stir until the gelatine has dissolved. Divide the mixture among four ramekins/ glasses and place into the fridge for at least 3 hours.

Panna Cotta mit Blaubeerkompott/ Panna cotta with blueberry compote:

Auch für die Panna Cotta mit Blaubeerkompott beginnen wir mit dem Einweichen der Gelatineblätter für 5 Minuten im kaltem Wasser.
For the panna cotta with blueberry compote we begin by soaking the gelatine leaves in cold water for 5 minutes.

Als Nächstes Milch, Sahne, 5 El Blaubeerensaft und 25g Zucker in ein Topf geben und bei mittlerer Hitze kurz aufkochen. Topf vom Herd nehmen, Gelatineblätter ausdrücken, in dem Topf geben und verrühren bis sie sich auflösen. Panna Cotta in Förmchen/ Gläser/ Tassen aufteilen sodaß noch Platz für die Soße bleibt. Abkühlen lassen und dann im Kühlschrank für mindesten 3 Stunden geben.
Next place the milk, cream, 5 tbsp blueberry juice and 25g of sugar into a pan and bring to a simmer over medium heat. Take the pot off the heat. Squeeze the water out of the gelatine leaves, then add to the pan and stir until the gelatine has dissolved. Divide the mixture among four ramekins/ glasses so that place remains for the sauce. Leave to cool. Place into the fridge for at least 3 hours

Für das Kompott die Hälfte der Blaubeeren mit 50 ml Blaubeerensaft, 1 EL Zucker und Limettensaft pürieren. Die restlichen Blaubeeren unterziehen. In ein Topf geben und zum kochen bringen. Vom Herd nehmen und abkühlen lassen. Vor dem Servieren über die Panna Cotta verteilen.
For the compote, puree half of the blueberries with 50 ml of blueberry juice, 1 tbsp of sugar and lemon juice. Add the remaining blueberries and stir. Put in a saucepan and bring to a boil. Remove from heat and allow cooling. Before serving, spread over the panna cotta.

Panna Cotta

Ich finde Panna Cotta ist die perfekte Nachspeise jetzt im Sommer: man muss nicht lange in der Küche stehen und ist richtig erfrischen. Findet ihr das nicht?
I find panna cotta is the perfect dessert in summer: you do not have to work long in the kitchen and it is really refreshing. Do you agree?

Kommentare:

  1. Wow, das sieht richtig, richtig edel aus! *-*
    Ich mag Panna Cotta echt gerne; das mit Kirschsoße wäre glaub ich mein Favorit!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Lisa Marie, mein Favorit ist Basilikum Panna Cotta. Aber man muss es halt mögen. Aber auch das mit der Kirschsoße ist sehr, sehr lecker. Eigentlich schmecken sie mir ja alle, sonst hätte ich die Rezepte hier nicht veröffentlicht :)
      LG, Diana

      Löschen
  2. ui da hast du dich aber ins Zeug gelegt- sieht alles drei umwerfend lecker aus !
    die mit Basilikum würde ich sehr gerne mal probieren - oder doch lieber Heidelbeere ? am besten alles !

    love
    sophia

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Sophia, es war doch gar nicht so schwer alle 3 vorzubereiten. Mir schmecken alle sehr gut, mein Favorit ist aber Basilikum - aber man muss halt den Geschmack schon mögen :)
      LG, Diana

      Löschen
  3. Liebe Diana,
    es hat sich wirklich gelohnt, dass du so lange mit der Veröffentlichung gewartet hast: super Bilder. Und, oh jaaaa, die hätte ich jetzt gerne. Alle drei.
    Liebe Grüße
    Sigrid

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Danke liebe Sigrid. Manchmal lohnt es sich lange zu warten :)
      LG, Diana

      Löschen
  4. Tolle Bilder und hach, Panna Cotta -große Liebe! Ich hatte bisher immer nur den Klassiker, aber der könnte ruhig mal entstaubt werden. Da kommen deine Rezepte grad recht :)
    Lg, Miriam

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Miriam, vielen Dank. Ich mag auch den Klassiker, aber ich mag auch experimentieren. Ich hätte nicht gedacht, dass mir Basilikum so gut schmecken wird.
      LG, Diana

      Löschen
  5. Hihi, so kann´s gehen, wenn man Rezepte zurückhält ;-) ! Kommt mir bekannt vor!
    Die drei Varianten klingen köstlich - die mit Basilikum würde ich gerne probieren!
    Liebe Grüße
    Eva

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hallo Eva, du musst unbedingt die mit Basilikum probieren. Schmeckt wirklich besonders...man muss aber Basilikum mögen :)
      LG, Diana

      Löschen
  6. Liebe Diana,

    ich liebe Panna Cotta so sehr, dass ich gar nichts dagegen habe, dass du drei statt "nur" einer Variante mitgebracht hast :-) Mich würde auch die Basilikum-Variante am meisten interessieren, das kenne ich so noch gar nicht. Bisher ist mein liebstes Panna Cotta mit halb Sahne und halb griechischem Joghurt, das schmeckt herrlich frisch und cremig...

    Liebe Grüße,
    Kirsten

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Kirsten, dann ran an den Herd. Die Basilikum-Variante ist wirklich was besonderes (wenn man Basilikum mag). Deine Version mit griechischem Joghurt hört sich auch gut an. Werde ich ausprobieren.
      LG, Diana

      Löschen
  7. Yumm, das Panna Cotta sieht ja wirklich aus wie ein Traum! :)

    Viele liebe Grüße, Julia ☾ | www.serendipityblog.de

    AntwortenLöschen

Printfriendly