Sonntag, 25. Januar 2015

Parmesansuppe mit Prosciuttochips/ Parmesan soup with prosciutto chips


Es ist Zeit für ein neues Rezept. Diesmal gibt es wieder mal eine Suppe. Aber nicht irgendeine Suppe die wir von unseren Müttern oder Omis kennen. Nein, dieses mal gibt es eine Parmesansuppe. Und wie man unschwer an der Qualität der Fotos erkennen kann, wurde diese Suppe schon vor Ewigkeiten gekocht. Und seitdem wartet sie brav, dass sie endlich ihren großen Auftritt auf den Blog hat. Nun…hier ist der Star des heutigen Tages.
It's time for a new recipe. This time I have again a soup for you. But not a soup we know from our mothers or grannies. No, this time I have for you a recipe for a Parmesan soup. And as you can clearly see from the quality of the photos, this soup was cooked ages ago. This recipe waited so long for her big day on my blog…therefore here is the star of the day.

 Für 4 Portionen braucht man / For 4 servings you need:

  • 200 g Parmesan/ 200 g Parmesan
  • 1 Zwiebel/ 1 onion
  • 2 Knoblauchzehen/ 2 garlic cloves
  • 1 EL Olivenöl/ 1 tbsp olive oil
  • 2 EL Mehl/ 2 tbsp flour
  • 125 ml Weiβwein, trocken/ 125 ml white wine, dry
  • 600 ml Gemüsebrühe/ 600 ml vegetable stock
  • 250 ml Obers/ 250 ml cream
  • 1 Priese Muskatnuss/ 1 pinch of nutmeg
  • Salz/ salt
  • Pfeffer/ pepper
  • 4 Scheiben Prosciutto/ 4 slices prosciutto
  • Petersilie/ parsley
     

So geht man vor/ This is how we proceed:

Parmesan so fein wie möglich reiben. Zwiebel und Knoblauch schälen und würfeln.
Grate Parmesan as finely as possible. Peel and chop the onion and garlic.


1 EL Olivenöl in ein gröβeres Topf erhitzten und Zwiebel und Knoblauch darin glasig dünsten. 2 EL Mehl darüber streuen und gut untermischen. Mit Weiβwein ablöschen. Gemüsebrühe und Parmesan dazugeben und einmal aufkochen. Dabei immer wieder rühren. Bei kleiner Temperatur weitere 15 Minuten köcheln lassen.
Heat 1 tbsp olive oil in a large pot and fry onion and garlic until translucent. Add 2 tbsp flour and mix well. Deglaze with white wine. Add vegetable stock and Parmesan cheese and bring to a boil. Stir from time to time. Simmer for 15 minutes at low temperature.


In der Zwischenzeit die 4 Prosiuttoscheiben in einer Pfanne auf beiden Seiten knusprig braten, herausnehmen und auf Küchenpapier legen.
In the meantime, fry the 4 prosciutto slices on both sides until crispy, remove from the pan and place on paper towels.


Obers zur Suppe geben und Suppe pürieren. Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss würzen und weitere 5 Minuten köcheln. Suppe in Schüssel verteilen und mit Petersilienblätter und Proscittochips garnieren. Unsere Suppe kann jetzt serviert werden.
Add cream to the soup and puree the soup. Season with salt, pepper and nutmeg and simmer for another 5 minutes. Distribute soup in bowls and garnish with parsley leaves and prosciutto chips. Our soup is ready to be served.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Printfriendly