Sonntag, 2. Februar 2014

Orangenkuchen...und ein Kochbuch auf Reisen/ Orange cake ... and a travelling cookbook


LaGusterina hat voriges Jahr eine Aktion gestartet und zwar hat sie ein Kochbuch auf Reisen geschickt. Die Idee hinter der Aktion ist, dass 55 Blogger in 110 Wochen 110 Rezepte aus einem Buch nachkochen. Jeder Blogger hat dann 2 Wochen Zeit sich 2 Rezepte aus dem Kochbuch auszusuchen und diese nachzukochen. Das konnte ich mir nicht entgehen lassen, also habe ich ein brav auch ein Los gezogen.
LaGusterina started a blog event last year - she sent a cookbook on a trip. The idea behind the event is that 55 bloggers cook in 110 weeks 110 recipes from a book. Every blogger has two weeks time to pick out two recipes from the cookbook and to cook them. I found the idea so great that I also wanted to participate.

http://lagusterina.wordpress.com/2013/02/07/ein-kochbuch-auf-reisen-reiseroute/

Eigentlich hätte ich schon voriges Jahr mit dem Kochen an die Reihe kommen sollen. Leider kam es anders denn das Buch war eine Zeitlang verschollen. Zum Glück ist es dann wieder aufgetaucht und so kann die Aktion weitergehen. Ein Ersatz wäre vom Verlag natürlich zur Verfügung gestellt worden, aber so viele Blogger haben sich schon im Buch verewigt...also wäre es schon ein Verlust gewesen.
Actually, my turn should have been last year but unfortunately, the book was lost for a time. Fortunately, it appeared again and the adventure can continue. A replacement would have been provided by the publisher, but so many bloggers have written something in this book...so it would have been really a loss .

Das ausgewählte Buch ist “Cucina Vegana - Vegan genießen auf italienische Art“ von Heike Kügler-Anger. Es ist ein Buch, das keine Fotos enthält...also ein Buch, dass ich nicht gekauft hätte...ich will ja wissen wie die Gerichte aussehen sollten. Das Buch enthält aber so viele tolle Rezepte, ich konnte mich sehr schwer entscheiden was ich daraus kochen sollte.
The selected book is „Cucina Vegana - Vegan genießen auf italienische Art" by Heike Kügler- Anger. It is a book that contains no photos ... so a book that I would not have purchased...I want to know how the dishes would look. But the book contains so many great recipes - I had troubles deciding what I should cook.


Ich habe mich dann für die torta di arance, also für den Orangenkuchen entschieden. Und weil ich zu viele Orangen hatten, war schnell auch das 2te Rezept gefunden – Sizilianischer Orangensalat. Heute zeige ich euch das Rezept für den Orangenkuchen. Da ich sehr viele Orangen hatte, habe ich es ein wenig verändert, aber ich glaube nicht, dass dies jemand stört.
I then opted for the torta di arance - for the orange cake. And because I had too many oranges, also the 2nd recipe was quickly found - Sicilian orange salad. Today I show you the recipe for the orange cake. Since I had a lot of oranges, I've changed it a little, but I do not think this will bother anyone.


Man braucht/ You need:

Für den Teig/ For the dough:

  • 100 g weiche Margarine/ 100 g soft margarine
  • 200 g Zucker/ 200 g sugar
  • 300 g Mehl/ 300 g flour
  • 1 Päckchen Backpulver/ 1 packet of baking powder
  • 1 Priese Salz/ 1 pinch of salt
  • 100 ml Reis- oder Mandelmilch/ 100 ml of rice or almond milk
  • 100 g klein gewürfeltes Orangeat/ 100 g of finely diced candied orange peel
  • 1 unbehandelte Blutorange/ 1 untreated blood orange
  • + 3-4 Orangen/ 3-4 oranges

Wie gehen wir vor/ This is how we proceed:

Eine Springform mit Backpapier belegen und mit Margarine einfetten. Orangen (ich habe Blutorangen und normale genommen) schälen, von der weißen Haut befreien und in dünnen Scheiben schneiden. Orangenscheiben auf dem Boden der Springform verteilen. Dieser Teil kommt im Originalrezept nicht vor. Aber wie gesagt...ich hatte viel zu viele Orangen gekauft.
Cover a form with baking paper and grease it with margarine. Peel oranges (I have taken blood oranges and normal, remove the white skin and cut into thin slices. Arrange orange slices on the bottom of the pan. This part does not appear in the original recipe. But as I said ... I had bought way too many oranges.


Für den Teig Margarine und Zucker für 2-3 Minuten schaumig rühren.
For the dough stir margarine and sugar for 2-3 minutes until fluffy.


Mehl, Backpulver und Salz mischen und löffelweise unter der Margarine-Zucker-Masse rühren.
Mix flour, baking powder and salt and stir spoon by spoon into the margarine-sugar-mixture.


Schale der Orange abreiben und Saft auspressen. Beide zum Teig geben und mischen.
Grate the orange and squeeze out the juice. Add both to the dough and mix.


Mandel- oder Reismilch (ich habe Reismilch genommen) unterrühren, danach Orangeat dazugeben und mit einem Löffel unterheben. Ich fand den Teig zu fest, also habe ich noch 2-3 EL Reismilch dazu gegeben.
Stir in almond or rice milk (I used rice milk) then add candied orange peel and fold with a spoon. I found the dough too firm, so I've added 2-3 tablespoons rice milk.


Teig in die Springform geben und im vorgeheizten Backofen bei 180 Grad für 45 Minuten backen.
Place the dough into the pan and bake in the preheated oven at 180 degree for 45 minutes.


Nach dem Backen etwas abkühlen lassen, auf ein Teller oder ein Gitterrost stürzen und vollkommen abkühlen lassen. 
After baking, allow it to cool slightly, put it on a plate or a wire rack and let cool completely.
 

Im Originalrezept steht, dass man den Kuchen mit 4-5 EL Zucker bestreuen und mit 4-5 EL Orangenlikör/-sirup beträufeln soll und diesen in der Springform abkühlen lassen soll. Da ich aber die Orangenschieben verwendet habe, habe ich diesen Punkt übersprungen.
In the original recipe you have to sprinkle the cake with 4-5 tablespoons sugar and drizzle with 4-5 tablespoons orange liqueur/ syrup and to let it cool in the pan. But since I have used the orange slices, I skipped this.


Der Kuchen hat mir gut geschmeckt, wird aber nicht eines meines Lieblingskuchen werden.
The cake tasted good, but it will not become one of my favourite cakes.

Ich bin froh, dass ich an dieser Aktion teilgenommen habe, dass ich dieses Buch entdeckt habe und ich hoffe das Buch geht nicht noch einmal verloren, denn dieses Buch ist nun etwas einzigartiges...ein Unikat.
I am glad that I took part in this event and that I 've discovered this book. I hope the book will not get lost again, because this book has become kind of unique.

Kommentare:

  1. Ein schönes Projekt. Gerade weil das Buch selbst nicht bebildert ist. Und der Kuchen sieht toll aus. Vielleicht back ich mir den in der nächsten Zeit nach. :)

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hallo Martha. Ja, das Projekt ist wirklich toll...so hab ich ein tolles Buch entdeckt, das ich bestimmt keine Beachtung geschenkt hätte, weil es keine Bilder enthält.

      Löschen
  2. Schmeckt super lecker - ich als nicht Veganerin habe eine Joghurtcreme gemacht und die als Füllung dazwischen - das hat für mich die Sache rund gemacht.
    Ohne die Füllung hätte ich ihn auch als lecker emfpunden, aber wohl nicht mehr wieder gemacht.
    Nur Orange, dafür habe ich ein Rezept was mehr oder weniger Rührkuchen getränkt mit O-Saft ist - das ist genial.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Linda, ich finde die Idee mit der Joghurtcreme super. Und man kann ja auch eine vegane Joghurtsorte benutzen, wenn man das Rezept vegan halten will.
      Rührkuchen getränkt in Orangensaft...ich glaube dir. Meine Arbeitskollegin hat ein Polentakuchen getränkt in O-Saft gebacken...auch sehr, sehr lecker!

      Löschen
  3. Es scheint, super lecker und lecker Kuchen. Ich denke, das Buch ist toll. Ich werde auf jeden Fall versuchen, dieses auf meine Ferien. Großen Anteil ist.
    http://ferienhauserlloretdemar.clubvillamar.de/findAllVillas.php?filter=Lloret+de+Mar&lang=de.

    AntwortenLöschen

Printfriendly