Mittwoch, 4. Dezember 2013

Adventswichteln/ Secret Santa

Adventswichteln 2013

Sandra von From Snuggs Kitchen hat eine Adventswichteln-Aktion fuer Food-Blogger ins Leben gerufen und ich habe mich dafür angemeldet. Wir sollten vier Pakete, eins für jeden Adventssonntag packen. Es ist gar nicht so einfach das passende Geschenk für eine Person zu finden, die man nicht kennt und von der man nur 2-3 Sachen weißt. Ich finde es aber generell schwer für jemandem das passende Geschenk zu finden.
Sandra from From Snuggs Kitchen has created a Secret Santa event for food-blogger and I signed up for it. The idea was to prepare 4 gifts, one for each Advent Sunday. It is not so easy to find the right gift for a person who you do not know and of which you know only 2-3 things. I think it is generally difficult to find the right gift for someone.

Ich habe mein Paket letzten Mittwoch erhalten. Ich war mitten in einem Chat mit meiner Mutter, als es an der Tür klingelte. Ich ging und machte die Tür auf, und da stand schon meine Nachbarin mit einem Paket. Im ersten Moment wusste ich auch nicht was es ist, denn ich hatte nichts bestellt. Erst als ich den Absender gesehen habe, wußte ich was es ist.
I received my package last Wednesday. I was in the middle of a chat with my mother, when the doorbell rang. I went and opened the door, and there was my neighbor with a package. At first I did not know what it is, because I had not ordered anything. I knew that only I saw the sender.


Ich habe das Paket zur Seite gestellt und wollte weiter chatten. Glaubt ihr meine Mutter hat Ruhe gegeben? Nein, sie wollte wissen wer es war und als ich ihr sagte ich habe ein Paket bekommen, dann wollte sie, dass ich es aufmache damit sie sieht was drinnen ist. Also musste ich alle Geschenke aufmachen...obwohl man jeden Advent ein Geschenk auspacken durfte. Gut das ich mich rechtzeitig erinnert habe, dass ich noch Fotos machen muss!
I put the package aside and wanted to chat on. Do you think my mother gave peace? No, she wanted to know who it was at the door and when I told her I got a package, then they wanted me to open it so she can see what's inside. So I had to open all the gifts ... although you had to unpack a gift every Advent Sunday. Good that I remembered that I need to take some pictures!


Und was war alles drin? Das könnt ihr selber nachschauen.
And what was inside? You can look by yourself.


Danke liebe Turbohausfrau für die netten Geschenke. Hab mich sehr darüber gefreut.
Thank you, dear Turbohausfrau, for the nice gifts.

Ich hoffe mein Wichtel Christina freut sich auf ihre Geschenke und Sie verzeiht mit die Verspätung.
I hope my Imp Christina is also happy with her gifts and forgives me for the little delay.

Habt ihr auch an eine Wichtel-Aktion teilgenommen? Wie findet ihr solche Aktionen? Und habt ihr auch so neugierige Mütter?
Did you also participate at a Secret Santa event? What do you think about such events? And do you also have such curious mothers?

Kommentare:

  1. Wirklich schöne Geschenke, eine tolle Vielfalt :D

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Ja, wirklich schöne Geschenke. Hab mich sehr gefreut als ich die Geschenke aufgemacht habe.

      Löschen
  2. Hallo Diana,
    herzlichen Dank für die schönen Wichtelgeschenke! Habe mich wirklich sehr darüber gefreut!
    -> http://delicioussweetthings.blogspot.co.at/2013/12/adventwichtelndas-resume.html
    Alles Liebe aus Salzburg,
    Christina

    AntwortenLöschen

Printfriendly