Dienstag, 2. Oktober 2012

Limettentarte mit Feigen/ Lime tart with figs


Hallo ihr! Und ich halte mich an meinem Versprechen, Rezepte mit Feigen zu posten. Ich hoffe ihr habt die Feigen noch nicht satt. Ich finde die schmecken sehr, sehr lecker. Aber keine Angst…die Feigen-Saison wird irgendwann zu Ende gehen :)! Heute gibt es ein Tarterezept.
Hello you! I stick to my promise to post recipes with figs. I hope you are not yet tired of the figs. I find they taste so delicious. But do not worry ... the fig season will eventually come to an end :)! Today I have a tart receipt for you.

Wir brauchen/ We need:
 
Für den Boden/ For the crust
  • 180 g kalte Butter/ 180 g cold butter
  • 220 g Mehl/ 220 g flour
  • 3 EL Staubzucker/ 3 tbsp powder sugar
  • 2 EL kaltem Wasser/ 2 tbsp cold water
  • Butter zum einfetten der Form/ butter to grease the pan

Für die Füllung/ For the filling:
  • 2 Limetten/ 2 limes
  • 100 g Zucker/ 100 g sugar
  • 2 Eier/ 2 eggs
  • 200 g Frischkäse/ 200 g cream cheese
  • 1 gehäufter EL Vanillepuddingpulver/ 1 tbsp vanille pudding powder
  • 6 Feigen/ 6 figs
  • 40 g Pinienkerne/ 40 g pine nuts


Wie gehen wir vor/ How do we proceed:

Für den Teig die kalte Butter in kleine Würfel schneiden.
For the dough, cut the cold butter into small cubes.

 
Mit dem Mehl, dem Staubzucker und 2 EL kaltem Wasser zu einem glatten Teig verkneten. 
Mix the butter together with the flour, sugar powder and 2 tbsp cold water to a smooth dough.


Eine Tarteform fetten.
Grease the tart form.


Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche 30 cm rund ausrollen und in die Tarteform geben, dabei den Teig fest an den Rand andrücken.
Place the dough on a floured surface, roll out about 30 cm and place in the pie form. Press the dough firmly at the edge.


Den Boden mehrmals mit einer Gabel einstechen und 30 Minuten in das Gefrierfach stellen.
Stab the crust several times with a fork and place in the freezer for 30 minutes.


Ofen auf 200 °C vorheizen.
Preheat oven to 200 ° C.

Limetten waschen und trocknen. Die Schale von den 2 Limetten abreiben.
Wash and dry the limes. Grate the peel of the 2 limes.

Den Saft von den Limetten auspressen. Ich habe den Saft von 4 Limetten verwendet, da aber die Füllung zu sauer ist, empfehle ich euch den Saft von 2 zu verwenden.
Squeeze the juice from the limes. I used the juice from 4 limes, but since the filling is too acidic, I recommend to use the juice from 2.


In einer Schüssel 100 g Zucker mit den Eiern verrühren.
Mix in a bowl 100g sugar with the eggs.


Frischkäse, Limettensaft als auch das Vanillepuddingpulver dazugeben und alles verrühren.
Add the cream cheese, lime juice as well as the sugar powder and mix.


Die Schale dazugeben.
Add the zest.


Feigen waschen, abtrocknen und halbieren.
Wash and dry the figs. Cut them in halve.


Die flüssige Limettencreme auf den Teigboden geben. Mit Feigen belegen.
Pour the liquid lime cream over the pastry. Top with figs.



Im Ofen auf der untersten Schiene ca. 45 Minuten backen.
Bake on the bottom rack for ~ 45 minutes.

Pinienkerne in einer Pfanne goldbraun rösten.
Toast in a pan the pine nuts until golden brown.


Die Limetten-Feigen-Tarte mit den Pinienkernen servieren.
Top with the pine nuts.


1 Kommentar:

Printfriendly