Sonntag, 10. Juni 2012

Wiener Naschmarkt/ Viennese Naschmarkt


Hallo ihr! Heute will ich euch einen Ort vorstellen, bei welchem das Herz jedes Koches einen Freudensprung machen wird: der Wiener Naschmartk.
Hi there! Today I will tell you about a place where the heart of every cook will make a leap of joy: the viennese Naschmartk.

Der Naschmarkt ist der bekannteste Markt in Wien und sorgt mit rund 120 Marktständen und Lokalen für ein buntes kulinarisches Angebot.
The Naschmarkt is Vienna’s best-known market and has around 120 market stands and restaurants for a colourful culinary.


Am Naschmarkt werden vorwiegend Obst, Gemüse, Backwaren, Fisch und Fleisch gehandelt aber auch internationale Waren.
At the Naschmarkt mainly fruit, vegetables, baked goods, fish and meat are traded but also international goods.


Seit einigen Jahren bietet der Markt auch eine große Auswahl an Gastronomiebetrieben die bis Mitternacht geöffnet haben. Daher hat sich der Naschmarkt zu einem Treffpunkt für Jung und Alt entwickelt. Da die Lokale bis Mitternacht geöffnet sind, herrscht vor allem in den Sommermonaten auch nachts ein reger Betrieb am Naschmarkt.
Since several years, the market offers a wide selection of dining establishments open till midnight. Therefore, the Naschmarkt has become a meeting place for young and old. As the bars are open until midnight you can see many people also during the night (especially during the summer months)


Der Naschmarkt ist eine der Sehenswürdigkeiten Wiens, und es ist einen Besuch wert. Ich muss euch aber warnen: da ist es immer reger Betrieb herrscht musst ihr viel Geduld mitbringen. Gedränge und aufdringlichen Marktstandlern müsst ihr auch in Kauf nehmen. Dafür werdet ihr mit einer großen Auswahl an frischem Obst, Gewürzen, Trockenfrüchten und vieles mehr belohnt.
The Naschmarkt is one of the points of interest of Vienna, and it is worth a visit. I must warn you, however: it is very crowdie so you have to bring a lot of patience. You have to take also into account that the vendors are very insisting. But you will be rewarded with a large selection of fresh fruit, spices, dried fruit and much more.


Ich lasse euch mit ein paar Bildern, damit ihr euch eine Meinung bilden könnt.
I leave you with some pictures so you can you form your own opinion.


Jeden Samstag von 06:00 bis 18:00 findet Wiens größter Flohmarkt, auf dem großen Parkplatz neben den Naschmarkt, bei der U-Bahn-Station Kettenbrückengasse, statt.
Every Saturday from 6:00 to 18:00 Vienna's largest flea market is held on the parking near the Naschmarkt, at the metro station Kettenbrückengasse.

Habt ihr den Naschmarkt schon besucht? Gefällt es euch? Mehrere Fotos gibt es auch auf Facebook.
Have you already visited the Naschmarkt? Did you like it? You can find more fotos on Facebook.

Kommentare:

  1. Thank you for this post. I plan to visit Vienna in March, and now I will definitely visit this market. I think it is a place to see if you are a foodie as I am.

    Ciao,
    Sam

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Hi Sam,
      I am happy that my post inspired you to visit the Naschmarkt. Hope you like it!

      Löschen

Printfriendly